<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：标签水平右对齐更适合中文网站</title>
	<atom:link href="http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/</link>
	<description>User Experience.Art and Design.Photography.Bohemia and You</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 07:42:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>由：木鱼猫</title>
		<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/comment-page-1/#comment-623</link>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 03:22:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.b3inside.com/?p=612#comment-623</guid>
		<description>百度那个看起来有点乱，注释不够浅，标签又有点重</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>百度那个看起来有点乱，注释不够浅，标签又有点重</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：air</title>
		<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/comment-page-1/#comment-376</link>
		<dc:creator>air</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 10:07:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.b3inside.com/?p=612#comment-376</guid>
		<description>百度上面的标签和文字没对齐、、、
还有就是最明显是右上角那个 “1”和右边的字</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>百度上面的标签和文字没对齐、、、<br />
还有就是最明显是右上角那个 “1”和右边的字</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：水是醒着的冰</title>
		<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/comment-page-1/#comment-373</link>
		<dc:creator>水是醒着的冰</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 08:31:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.b3inside.com/?p=612#comment-373</guid>
		<description>个人比较倾向于百度那个</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>个人比较倾向于百度那个</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Best-novice</title>
		<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/comment-page-1/#comment-333</link>
		<dc:creator>Best-novice</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 16:32:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.b3inside.com/?p=612#comment-333</guid>
		<description>我比较喜欢盛大的表单，觉得这种表单填得还快一点。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我比较喜欢盛大的表单，觉得这种表单填得还快一点。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：波希米亚</title>
		<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/comment-page-1/#comment-285</link>
		<dc:creator>波希米亚</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 09:31:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.b3inside.com/?p=612#comment-285</guid>
		<description>难道你不是国人？设计是要不断积累不断改进的，你都不知道为什么要这么做，何谈改进，何来的依据？别总“国人，国人”的，好像你怎么着一样，设计也不分国界，重要的是研究的态度~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>难道你不是国人？设计是要不断积累不断改进的，你都不知道为什么要这么做，何谈改进，何来的依据？别总“国人，国人”的，好像你怎么着一样，设计也不分国界，重要的是研究的态度~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：堆儿</title>
		<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/comment-page-1/#comment-284</link>
		<dc:creator>堆儿</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 08:37:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.b3inside.com/?p=612#comment-284</guid>
		<description>国人就喜欢小题大做！~
如果平台的内容吸引着用户。
一个小小标签哪用这么吃力。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>国人就喜欢小题大做！~<br />
如果平台的内容吸引着用户。<br />
一个小小标签哪用这么吃力。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：中国語フォーム:ラベルの配置 &#124; 中国語ホームページ制作・中国SEM・SEO対策情報センター</title>
		<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/comment-page-1/#comment-281</link>
		<dc:creator>中国語フォーム:ラベルの配置 &#124; 中国語ホームページ制作・中国SEM・SEO対策情報センター</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 02:11:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.b3inside.com/?p=612#comment-281</guid>
		<description>[...] 通常フォームとラベル以下のような組み合わせがあります。中国国内の著名サイト30サイトを対象に調査した結果、上下配置はわずか3%です、対しては左揃いは10％、右揃いは87％というものになりました。出典:b3inside.com [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 通常フォームとラベル以下のような組み合わせがあります。中国国内の著名サイト30サイトを対象に調査した結果、上下配置はわずか3%です、対しては左揃いは10％、右揃いは87％というものになりました。出典:b3inside.com [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：我是太阳</title>
		<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/comment-page-1/#comment-276</link>
		<dc:creator>我是太阳</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 06:23:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.b3inside.com/?p=612#comment-276</guid>
		<description>越简单越想填!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>越简单越想填!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：david.wxj</title>
		<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/comment-page-1/#comment-274</link>
		<dc:creator>david.wxj</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 09:20:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.b3inside.com/?p=612#comment-274</guid>
		<description>之前对表单的排版关注过，垂直顶对齐是个比较好的排版方式，但占用垂直空间是水平对齐的2倍，适用在填写表单数量不多的情况下。

    相反，水平左对齐适用于那些表格排版相对整齐（宽度/填写内容），并且用户可以很好理解所填写的内容。

    水平右对齐适用于那些表单排版不整齐的情况下。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>之前对表单的排版关注过，垂直顶对齐是个比较好的排版方式，但占用垂直空间是水平对齐的2倍，适用在填写表单数量不多的情况下。</p>
<p>    相反，水平左对齐适用于那些表格排版相对整齐（宽度/填写内容），并且用户可以很好理解所填写的内容。</p>
<p>    水平右对齐适用于那些表单排版不整齐的情况下。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：波希米亚</title>
		<link>http://blog.b3inside.com/userexperience/right-justified-are-more-adapt-to-chinese-sites/comment-page-1/#comment-268</link>
		<dc:creator>波希米亚</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 03:34:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.b3inside.com/?p=612#comment-268</guid>
		<description>@ShiningRay，盛大的是反例，这样设计并不好，只是单纯为了中文的整齐漂亮。我得在原文标注一下</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ShiningRay，盛大的是反例，这样设计并不好，只是单纯为了中文的整齐漂亮。我得在原文标注一下</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
